Vstup do systému:

Přihlášení

Registrace

Urologie pro praxi, 2009, číslo 6

Urolog. pro Praxi, 2009; 10(6):

Diabetik v ordinaci urologa

Diabetic patient at a urologist‘s office

MUDr. František Musil Ph.D
Klinika gerontologická a metabolická, Fakultní nemocnice
Klíčová slova: diabetes mellitus, diagnostika, dispenzarizace.

Diabetes mellitus je skupinou etiopatogeneticky heterogenních onemocnění, jejichž základním rysem je hyperglykemie. U diabetu 1. typu je přítomen absolutní deficit inzulinu způsobený autoimunitním zánětem, který postihuje B-buňky pankreatu. Při dispenzarizaci diabetika 1. typu se snažíme co nejtěsněji napodobit fyziologickou sekreci inzulinu (bazál–bolus) pomocí intenzifikovaného inzulinového režimu nebo inzulinové pumpy. U diabetu 2. typu je vedle inzulinové rezistence pravidelně přítomna také porucha sekrece inzulinu s relativním deficitem inzulinu. Při dispenzarizaci diabetika 2. typu je třeba opakovaně hodnotit vzájemný poměr inzulinové rezistence a poruchy sekrece inzulinu s maximální snahou o individualizaci léčby. Dispenzarizaci diabetu nelze omezit jen na léčbu symptomatické hyperglykemie, je nutno pravidelně sledovat a účinně léčit hypertenzi, dyslipidemii, obezitu a ovlivňovat koagulační poruchy.

Diabetes mellitus is a group of etiopathogenetically heterogeneous conditions with a common main feature of hyperglycemia. In type 1 diabetes, there is an absolute insulin deficiency caused by an autoimmune inflammation which affects pancreatic B-cells. The surveillance of type 1 diabetes patients involves mimicking the physiological insulin secretion pattern (basal–bolus) using an intensified insulin regimen or insulin pump. In addition to insulin resistance, type 2 diabetes also involves impaired insulin secretion with a relative insulin deficiency. The surveillance of type 2 diabetes patients requires repeated assessment of the mutual relation of insulin resistance and impaired insulin secretion with a maximum effort to individualize therapy. The surveillance of diabetes is not to be restricted to the treatment of symptomatic hyperglycemia. It is essential to regularly monitor and effectively treat hypertension, dyslipidemia, and obesity, and to interfere with coagulation disorders.


Plná verze článku





« Návrat zpět »

Urologie pro praxi

Vážená paní, pane,
upozorňujeme Vás, že webové stránky, na které hodláte vstoupit, nejsou určeny široké veřejnosti, neboť obsahují odborné informace o léčivých přípravcích, včetně reklamních sdělení, vztahující se k léčivým přípravkům. Tyto informace a sdělení jsou určena výhradně odborníkům dle §2a zákona č.40/1995 Sb., tedy osobám oprávněným léčivé přípravky předepisovat nebo vydávat (dále jen odborník).
Vezměte v potaz, že nejste-li odborník, vystavujete se riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob, pokud byste získané informace nesprávně pochopil(a) či interpretoval(a), a to zejména reklamní sdělení, která mohou být součástí těchto stránek, či je využil(a) pro stanovení vlastní diagnózy nebo léčebného postupu, ať už ve vztahu k sobě osobně nebo ve vztahu k dalším osobám.

Prohlašuji:

  1. že jsem se s výše uvedeným poučením seznámil(a),
  2. že jsem odborníkem ve smyslu zákona č.40/1995 Sb. o regulaci reklamy v platném znění a jsem si vědom(a) rizik, kterým by se jiná osoba než odborník vstupem na tyto stránky vystavovala.


Ne

Ano

Pokud vaše prohlášení není pravdivé, upozorňujeme Vás,
že se vystavujete riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob.